Kênh thông tin Việt Nam - Nhật Bản
ベトナム・日本総合情報チャンネル

Diễn biến tang lễ của cựu Thủ tướng Abe ngày 12/7, phu nhân Akie đã có lời chào

Tang lễ của cựu Thủ tướng Abe Shinzo đã được tiến hành vào lúc 1h chiều ngày 12/7, chỉ dành cho những người thân cận. Buổi lễ tiễn biệt dự kiến sẽ được tổ chức vào hôm sau tại Tokyo và tại địa phương tỉnh Yamaguchi. Sau tang lễ, chiếc xe chở thi thể của cựu thủ tướng Abe sẽ đi vòng quanh văn phòng thủ tướng và tòa nhà quốc hội để đưa lời tiễn biệt cuối cùng.
Chiếc xe tang chở linh cữu cựu Thủ tướng Abe đi ra từ nhà riêng
Chiếc xe tang chở linh cữu cựu Thủ tướng Abe đi ra từ nhà riêng

© Video được sản xuất bởi HONTO và ZING

Diễn biến tang lễ của cựu Thủ tướng Abe ngày 12/7

  • 13h00: Tang lễ được tiến hành tại chùa Zojogi ở quận Minato, Tokyo với sự tham dự của gia đình và người thân cũng như Thủ tướng Kishida, Tổng thư ký LDP Motegi và một số lãnh đạo nắm quyền dưới thời cựu Thủ tướng Abe. 
  • 14h30: Dòng người xếp hàng dài từ trong chùa ra đến ngoài đường để tiễn chiếc xe tang chở linh cữu cựu Thủ tướng Abe. Sau một tiếng còi xe kéo dài, đoàn xe hộ tống xuất phát cũng là lúc người dân vỗ tay, cúi đầu chào và nói lời cảm ơn đến cựu Thủ tướng Abe. Ngoài ra, nhiều người dân cũng đã gửi hoa và chắp tay cầu nguyện ở khu vực đặt hoa gần đó.
  • 15h00 kém: Các nghị sĩ quốc hội thuộc Đảng Dân chủ Tự do chắp tay và cúi đầu chào để gửi lời tiễn biệt khi chiếc xe đi qua trụ sở.
  • 15h00 hơn: Thủ tướng Kishida cùng các quan chức chắp tay đưa tiễn cựu Thủ tướng Abe khi chiếc xe đi qua văn phòng thủ tướng – nơi cựu Thủ tướng Abe đã từng làm việc trong 8 năm 8 tháng.
  • 15h00 hơn: Hơn 100 nghị sĩ quốc hội đưa tiễn cựu Thủ tướng Abe khi chiếc xe đi qua tòa nhà quốc hội. Sau đó chiếc xe đi đến nhà tang lễ ở quận Shinagawa.

Lời chào từ phu nhân Akie - chủ tang - đến khách tham dự tang lễ

“Điều này thật sự quá đột ngột, dường như tôi vẫn đang trong một giấc mơ vậy. Vào ngày hôm đó, lúc 8h sáng, chúng tôi đã cùng ăn cơm với nhau và tôi đã tiễn anh ấy đi. Thế nhưng tới 11h30 hơn thì có người liên lạc rằng anh ấy đã bị bắn, tôi được dặn là đừng nói gì với mẹ anh ấy là bà Yoko, nhưng tôi đã lỡ thốt lên một cách ngạc nhiên. Tôi đã cố gắng tỏ ra bình tĩnh cho tới khi trên tivi bắt đầu đưa tin về anh ấy.

Chồng của tôi ở nhà là một người rất dịu dàng, anh ấy thật sự rất thích làm cho người khác vui vẻ, thích vì người khác mà làm việc, chắc hẳn anh ấy sẽ vui lắm khi có nhiều người tới tham dự tang lễ như này. Xin cảm ơn mọi người vì đã ủng hộ cho Abe Shinzo. Mặc dù bản thân tôi thấy bất an về tương lai, thế nhưng tôi thật sự cảm ơn tất cả mọi người.”

Nguồn: NHK, FNNプライムオンライン

Đọc thêm
Mục lục

Cùng chuyên mục

HONTO News

HONTO Review